Terms & Conditions For Marketplace
Terms & Conditions For Marketplace
店舗規約
バージョン 3.0 2025 年 8 月 1 日発効
Too Good To Go のご利用及び食品ロス削減への取組みへのご参加、ありがとうご ざいます!
1. TGTG の活動に参加する
1.1 当社は、食品ロスのない世界の実現を目指しています。当社のマーケットプレイス は、ゴミ箱に捨てられてしまう食品を廃棄から救うことで、企業及び消費者による 食品ロス削減への取組みをサポートするものです。このアプリを利用することで、 出品者は、生産される全ての食品が消費される社会を目指す活動に貢献することに なります。
1.2 こうした目標の実現に向けて、当社はあくまでもシンプルに、かつ分かりやすいコ ンセプトで、当社のアプリを利用する消費者が周辺の小売店・食品サービスビジネ スの食品を廃棄から救うことができるサービスを提供します。本マーケットプレイ スを利用すると、消費者は食品を魅力的な価格で得ることができ、事業者としての 出品者は食品ロスを削減し、既存及び新規の消費者に対しての存在感を得ることが できます。
1.3 本マーケットプレイスは、余剰食品を抱えた事業者と消費者を繋げる場所をオンラ インで提供します。本マーケットプレイスを利用して消費者に余剰食品を提供する 事業者の形態は多岐にわたりますが(例えば、スーパーマーケット、ベーカリー、 社員食堂、レストラン、メーカー等)、これらを総称して「店舗」と呼びます。店 舗は、余剰食品を詰める複数のバッグをアプリ上に出品して余剰食品を提供し、消 費者が予約できるようにします(これらのバッグの各々について、「サプライズバ ッグ」と呼びます。)。出品者の地域によって、本マーケットプレイス上でのサプ ライズバッグの呼称が異なる場合がありますが、本店舗規約においては、こうした 異なる呼称のバッグについてもサプライズバッグとみなします。「消費者」とは、 店舗が本マーケットプレイスに出品した余剰食品を予約する者をいいます。
1.4 本店舗規約(「本店舗規約」といいます。)は、出品者と Too Good To Go (「TGTG」といいます。)との間の法的拘束力を有する契約として、TGTG が提供 するウェブサイト及びアプリ(総称して「本マーケットプレイス」といいます。) の利用に関して規定するものです。本店舗規約において、「出品者」とは、本店舗 規約の締結者が代表する法人又は事業者を意味し、「Too Good To Go」、「TGTG」、及び「当社」とは、出品者にとっての契約の相手方となる、別紙 1 に 定める TGTG 法人を意味します。
2. 本規約の対象事項
2.1 本店舗規約は、TGTG のサービス提供方法を示すものであり、特に、当社と出品者 の関係に適用される法を規定しています。従って、本店舗規約により、出品者が本 マーケットプレイスを利用される際の、当社と出品者の関係性を定義することがで きます。例として、本規約には以下のような規定が含まれます。
- 当社及び本マーケットプレイスに対して出品者が期待できること
- 出品者に対して当社が期待すること(これにより、本マーケットプレイス 利用についての一定のルールを規定します)
- 消費者に対して期待すること(これにより、本マーケットプレイスを利用 する消費者と出品者の間のやり取りに係る基本事項を規定します)
- 出品者と TGTG との間で意見の相違が生じた場合において、出品者が有す る権利と責任、また容易に解決できない紛争が生じた場合に期待できるこ と
2.2 出品者は、本マーケットプレイスを利用することにより本店舗規約に同意すること になるため、本規約を理解しておくことが重要です。
2.3 当社は、本店舗規約を補完する他の規約や方針を維持しています。例えばプライバ シーポリシーにおいては、当社における個人データの収集及び利用に関して規定し ていますので、出品者の情報を出品者がどのように管理・削除できるかをよりよく 理解するために、こちらも読まれることをお勧めします。
3. TGTG を利用する
3.1 消費者が本マーケットプレイスでサプライズバッグを予約すると、消費者は当社に 予約の支払いを行い、それと引き換えに出品者の店舗でサプライズバッグと交換可 能な予約番号(それぞれを「ピックアップ・コード」といいます。)を受け取りま す。消費者が出品者の店舗に到着し、店舗において TGTG ピックアップ・コードと
引き換えにサプライズバッグを購入することにより、出品者は消費者にサプライズ バッグを販売します。
3.2 店舗アカウント 出品者は、MyStore と呼ばれる出品者の TGTG 店舗アカウントに おいて、当社との関係の詳細事項を取り扱い、本マーケットプレイスを利用し、消 費者が予約可能なサプライズバッグを提供します(すなわち、以下で定義される出 品です。)。出品者はアカウント登録時及びその後、当社が合理的に必要とする全 ての情報を提供し、登録及びアカウント(出品者の「店舗アカウント」又は
「MyStore」といいます。)の作成を、本マーケットプレイス上で行い、出品者は 自身の店舗アカウントの情報を完全、正確かつ最新の状態に保たなければなりませ ん。こうした情報を提供又は維持することができない場合、出品者への当社のサー ビス提供能力に支障をきたす場合があります。例えば、完全かつ正確な銀行情報が ないと、当社から出品者に対して支払いを行うことができません。
3.3 出品 消費者が予約するバッグを、本マーケットプレイス上で提供すること(それ ぞれを「出品」といいます。)。
3.4 予約 本マーケットプレイス上でバッグが出品されると、消費者は自身のためにそ のバッグを予約することができます(それぞれを「予約」といいます。)。予約は 購入ではありません。
3.5 ピックアップ 消費者が、出品者が指定した場所(多くの場合、出品者の店舗の住 所)に到着し、本マーケットプレイスで予約したバッグを引き取り、バッグの中身 を受け入れた時点で、出品者は消費者にサプライズバッグを販売したことになりま す。予約はアプリでの認証により確認が行われ、消費者はサプライズバッグを持ち 帰ります(「ピックアップ」といいます。)。ピックアップにより、専ら出品者と 消費者との間で行われた取引が完了します。出品者は MyStore において、消費者が
予約をピックアップする住所を指定します。
3.6 ピックアップ時間 出品者は MyStore において、消費者が予約したものをピックア ップできる時間を指定します。
キャンセル
3.7 アプリ内 で - 出品者及び消費者はアプリ内で予約をキャンセルすることができま す。消費者の多くはピックアップ時間枠に沿って一日の計画を立てていることを考 慮し、出品者は、出品者が指定したピックアップ開始時間まで 2 時間を切ったタイ ミングでキャンセルすることを控えてください。このような事態が例外的に起こり 得ることは理解しますが、頻繁に、又は出品者の提供するピックアップの数と比較
して大量に発生してはなりません。もし出品者が日常的に、ピックアップ時間から 2 時間以内のキャンセルを行う必要があるのであれば、出品者は MyStore アカウン トにおける定期の出品を減らすべきです。出品者によるピックアップ時間から 2 時
間以内のキャンセルが過剰又は常習的に発生し、出品者が状況を改善しない場合、 MyStore アカウントへの出品が制限され、又は停止されることもあります。また、 消費者は、予約された商品のピックアップ時間が出品者により変更された場合、及 びピックアップ場所に消費者が到着してから 30 分を超えて出品者からの引渡しが 遅れた場合、予約をキャンセルすることができます。
3.8 店舗で - 消費者はまた、ピックアップ前、又はピックアップ中(すなわちピックア ップが完了する前)のいつでも、消費者が望めばその理由の如何を問わず、予約を キャンセルすることもできます。かかる自由にキャンセルを行える権利は規制上要 求されるものです。なぜなら、消費者はサプライズバッグの予約時にその中身につ いて詳細な情報を有していないからです。
3.9 当社は、リコール、紛争、又は措置を講じる必要があると当社が判断するその他の 事項が発生した場合等、必要な際に、当社の裁量により、出品又は予約を削除し、 又はキャンセルすることができます。
4. 出品者の重要な責任
4.1 本店舗規約では全ての事項を網羅することはできませんが、出品者と TGTG の関係 において重要となるいくつかの事項を取り上げています。
4.2 出品者の店舗から権限を付与されていることの確認
店舗が、権限を付与された代表者を通じて本マーケットプレイスを利用していると いうことを把握することは、当社にとって重要です。出品者は、店舗のために本店 舗規約に合意することにより、店舗を代表して本規約に合意する権限を付与されて いることを承認します。
4.3 消費者から支払いの受領を TGTG に委任
出品者は、消費者が予約し、出品者が販売したサプライズバッグに対する消費者の 支払義務の完済として、当社が出品者に代わって代金を受領する権限を付与しま す。
4.4 出品者に適用される法令等の遵守
全ての法令及び規則、特に本マーケットプレイスを利用して消費者に食品及び飲料 を提供する際に適用される法令及び規則を理解し、遵守することは出品者の責任で す(TGTG の責任ではありません。)。これらには、消費者に提供する食品の準 備、取扱い、表示に関する要件、並びに消費者への食品及び飲料のテイクアウト販 売に関する認可等が含まれます。
本マーケットプレイスにおいて遵守しなければならない具体的なルールの幾つかは 以下の通りです。
- 当社と別段の合意がある場合を除き、余剰食品以外の商品を本マーケットプ レイスに出品しない、また余剰食品以外は本マーケットプレイスで販売しな いこと
- 消費者に対して本マーケットプレイスで食品を販売することを目的として、 その食品を通常より多く用意しないこと
- 出品されたサプライズバッグごとに、その中身の当初の小売価格が、出品さ れたサプライズバッグの最低価格と同額かそれ以上であることを確保するこ と
- 当社又は消費者から求められた場合、出品者が本マーケットプレイスに出品 するサプライズバッグごとにその中身に適用される法令に従い、全ての情報 (原材料、アレルゲン、その他の表示関連の情報を含みますがそれに限定さ れません。)を提供すること
- ピックアップ時に、サプライズバッグの中身に関して適用される法令におい て求められる全ての情報を出品者が有し、サプライズバッグの中身の保管方 法及び消費期限についての情報を消費者が得られるよう、取り組むこと
4.5 食品の品質及び品質管理
出品者は、本マーケットプレイスで定められた、又は当社が直接指示する、当社の リコール手順に従うことに同意します。また、出品者は以下の事態が生じた場合、 直ちに出品を削除し、当社に通知を行うこととします。
- 本マーケットプレイスを利用して出品者が消費者に提供したいずれかの食品 について出品者がリコールしたか、リコールすることを求められた場合
- 本マーケットプレイスを利用して出品者が消費者に提供した食品に関して、 問題又はリスクを認識した場合
- 食品又は製造物責任にかかる法令等に出品者が違反していることを認識した 場合
- 出品者の市場の地域において適法に消費者に食品を提供するために出品者に 求められる免許を有しない又は失った場合
4.6 上記の事態のいずれかが生じた場合、TGTG は該当する全ての申込み中の予約を取 り消し、該当する消費者全員に通知し、関連する予約及びピックアップにかかわる 代金を消費者に返金することができます。
5. TGTG の役割
5.1 本マーケットプレイスのプロバイダーとして、TGTG は出品者が提供するいかなる 出品やサプライズバッグも所有、統制、提供又は管理することはありません。TGTG の役割は仲介機能のみであり、そのため、TGTG は出品者が消費者に提供する食品 の販売に関する当事者ではありません。
当社は次に挙げるものに関して責任を負いません。
- サプライズバッグの中身も含め、出品者が消費者に提供する全てのもの
- サプライズバッグの中身の製造、販売、購入、保管、準備、生産、処理、表 示、配達又は取扱い、並びにこれらに適用される食品関係の法令を含め、適 用される法令の遵守
- 消費者に対する出品者の義務の履行
消費者からの苦情
5.2 ピックアップに関する経験、出品者が提供したサプライズバッグを含め、本マーケ ットプレイスの利用に関して消費者から当社が受け取った苦情は、当社が、当社の 社内手続きに沿って処理します。当社は寄せられたそれぞれの苦情の処理に最善を 尽くしますが、出品者から情報提供が必要な場合、出品者は適時かかる情報を当社 に提供することに同意します。当社が適当であると判断した場合、出品者にも関与 していただき、苦情の内容が例えばサプライズバッグの品質や中身に限定されてい る場合等は、消費者に対し直接出品者に問い合わせるよう伝えることもあります。
5.3 出品者において消費者からの苦情を受けることがあり、その内容が TGTG に関する 経験に関するものであった場合、出品者は、消費者に対し直接当社に連絡するよう 伝えるか、書面による苦情であればそれを当社に転送し、当社が苦情を処理するこ とに同意します。
6. 支払い及び料金
6.1 当社は、出品者による本マーケットプレイスの利用に対して「パートナーシップ料 金」を、また、出品者の店舗でのサプライズバッグの予約が確認される都度、「予 約手数料」を請求します。パートナーシップ料金及び予約手数料を総称して、 「TGTG 料金」といいます。
6.2 出品者に適用されるパートナーシップ料金及び予約手数料は、出品者の店舗アカウ ント及び付録 A 商取引条件に定められています。
6.3 出品者が販売したサプライズバッグに関連して消費者がピックアップの完了時に支 払う金額は全額、当社が回収します。予約手数料は、当社が出品者に支払う金額か ら差し引かれます。予約手数料は付加価値税、売上税、又は類似の租税を含まない 金額なので、出品者が当社からの支払いを受け取るとき、適用される付加価値税、
売上税、又は類似の租税がある場合、その金額が予約手数料に加算されていること に留意してください。
6.4 書面 出品者が消費者に対してサプライズバッグの請求を自ら行うことを選択して いない場合、各ピックアップ認証後、あるいは当社のキャンセル要件に沿って予約 がキャンセルされなかった場合、当社は消費者に領収書を発行します。また、当社 は、出品者の本マーケットプレイスでの活動に適用される TGTG 料金の概要を記し た請求書を毎月、出品者に対して発行します。
6.5 支払い 当社は、出品者が本マーケットプレイスに加入した日を起算日として、出 品者が販売したサプライズバッグについて受け取った代金と、出品者が当社に対し て支払義務を負う TGTG 料金とを、付録 A 商取引条件で定める支払頻度に従って調 整し(「調整期間」といいます。)、残額がある場合、各調整期間の満了日の翌月 の 20 日に支払います。出品者の店舗の地域、又は出品者の店舗が加盟する複数事 業者グループに対して特有の規則が適用される場合、当社は、これと異なる調整・ 支払いスケジュールで支払いを行う可能性があります。出品者に特有の条件が適用 される場合、その詳細は出品者の TGTG 上の店舗アカウント、又は当社が出品者と 別途合意する契約条件に定めるものとします。状況により、調整期間を過ぎて支払 いが留保される場合がありますが、その際当社は出品者に通知し、変更理由につい て情報を提供します。
6.6 返金 当社は、苦情やリコール等の問題解決のため、当社の裁量において消費者に 返金を行うことがあります。その場合、当社は予約又はピックアップに関連して徴 収した金額の全部又は一部を消費者に返金することがあります。このような返金が なされた場合、出品者と TGTG との間で、支払期限を迎える支払いはありません。
6.7 租税・付加価値税 出品者は、当社が出品者に支払う金額に対して課せられる売上 税、付加価値税、又は類似の租税を納付する義務を負います。出品者の法域の法律 により、当社が、適用される租税を徴収して当局に納付する義務を負うこともあり ます。さらに、一部の法域では、法律により当社が税務当局に対し、出品者及び出 品者の本マーケットプレイス上での活動についての詳細を報告する義務を負うこと があり、この詳細には取引数、総売上高、純利益又は当社が請求した料金等が含ま れますが、それらに限定されません。
6.8 出品者に関する情報 当社が出品者を正確に特定するために、出品者は、出品者の 法的地位、税務登録番号、事業登録番号、付加価値税又は類似の租税登録を取得し ている場合(あるいは取得後速やかに)、当社に連絡する必要があります。出品者 の法域の法律や出品者の法的地位によっては、出品者は、個人情報(出品者の生年 月日、個人宅の住所を含みますが、それらに限定されません。)の提出も必要とな ります。
7. セキュリティ
7.1 出品者の店舗アカウントを誰が管理し、誰がアクセスできるか、また店舗アカウン トの管理がどのように行われ、どのように利用されるかについて完全にコントロー ルことは、出品者の責任です。出品者の店舗アカウントへのアクセスを制御し、店 舗アカウントを利用しアクセスすることが認められた者(「認定ユーザー」といい ます。)を定め、それぞれの認定ユーザーがどのようなアクセス権を持つかを決定 するのは、出品者です。出品者は、いつでもかかるアクセス権を変更又は停止する ことができます。
7.2 以下の点に留意してください。
- 出品者は、認定ユーザーの全ての行動及び本マーケットプレイスの利 用に関して責任を負います。
- 出品者は、自身に関する情報(現在使用中の電子メールアドレスも含 みます。)を最新のものとする義務を負います。
- 出品者は、真実かつ正確で、完全な情報を提供する責任を負います。
- 出品者はまた、自身のユーザーネーム及びパスワードを盗難、不正利 用から守る責任を負います。
7.3 ユーザーの役割及びアクセス:出品者は、自身が認定ユーザーに付与する許可につ いて理解するようにしてください。本店舗規約は出品者が出品者の店舗アカウント に追加する各認定ユーザーにも適用されます。
8. データの利用及びプライバシー
8.1 出品者及び当社は、それぞれに適用される全てのデータ保護及びプライバシーに関 する法令等(2016 年 4 月 27 日付の EU 規則 2016/679(EU 一般データ保護規則) (「GDPR」といいます。)、カリフォルニア州消費者プライバシー法(「CCPA」 といいます。)などを含みますがそれらに限定されません。)を遵守することに同 意します。
8.2 店舗から当社に対して、消費者に関する個人データの収集及び利用についての問い 合わせを受けることがあります。当社は、消費者から収集された個人データの全て に関してのデータ管理者(データコントローラー)です。当社が消費者から収集し た個人データは、消費者からの事前の承諾を得るか、又は適用される法令により共 有が求められた場合を除き、出品者と共有されません。
9. 守秘義務
9.1 本マーケットプレイスを利用中、出品者の秘密情報が当社に共有されるか、あるい は当社の秘密情報を出品者が知ることとなる場合があるかもしれません。出品者及 び当社はそれぞれ、互いの秘密情報が権限のない個人、法人、その他の第三者によ りアクセスされないよう、合理的な対策を講じることに合意します。法務当局、政 府当局、又は監督当局が求めた場合、若しくは法律の定めがある場合、出品者又は 当社はお互いの秘密情報をかかる当局と共有することができます。また、当社は、
同様の秘密保持条件の下で、当社のグループ内で、又は当社のアドバイザー、監査 役、金融業者、並びにその他の当社の業務のデューディリジェンスを行っている第 三者に対して出品者の情報を共有することができます。情報を受領した者がすでに その情報を守秘義務を負わずに保有している場合、あるいは情報が(本秘密保持条 項の違反によらず)公知のものである場合、かかる情報は秘密情報とみなされませ ん。
10. 補償と責任の制限
10.1 本条に規定された権利・義務を除き、TGTG は損失又は損害に対していかなる責任 も負いません。
10.2 適用される法律の定めにより許容される範囲で、
- TGTG は以下の債務については責任を負いません:
- 利益、収益、事業機会、のれん又は予定貯蓄の損失
- 間接損害又は結果損害
- 懲罰的損害賠償
- 本店舗規約又は出品者の本マーケットプレイスの利用に起因する又は関連す る TGTG の全ての責任は、賠償請求の原因となった事由が生じた日から遡っ て 3 か月間に TGTG が出品者に支払った金額を上限とします。
10.3 出品者は、自身の本マーケットプレイスの不正利用又は本店舗規約の違反に起因し 又は関連する第三者による法的手続(政府当局の行為も含みます。)について、 TGTG 及び TGTG の取締役、役員、従業員、及び委託先を補償するものとします。 かかる補償においては、請求、損失、損害、判決、罰金、訴訟費用、弁護士費用に 起因する一切の責任及び費用が対象となります。
10.4 本店舗規約においては、適用される法律において認められている範囲でのみ、当社 の責任を限定します。具体的には、本店舗規約においては死亡又は人的傷害、並び に詐欺、詐欺的不実表示、重過失、悪意のある不正行為に対する当社の責任は限定 されません。
11. 知的財産
11.1 出品者は、出品者が本マーケットプレイスを利用している期間中、本マーケットプ レイス上で出品者の利用及び出品を消費者が目にするよう、出品者の店舗の名称及 びロゴを本マーケットプレイスで表示することを当社に対し許可するものとしま す。当社は、出品者の名称及びロゴを、本マーケットプレイスを利用する店舗やビ ジネスパートナーの記載に関連して参照・言及する場合があります。それ以外の当 社による使用に関しては、出品者の事前の書面による承諾が必要となります。
11.2 出品者が本マーケットプレイス上で活動しているユーザーである間は、出品者は、 当社の名称及びロゴを、出品者の本マーケットプレイスの利用と TGTG との関係を 示すために使用することができます。かかる使用は、当社のブランドガイドライン やその他の合理的指示に従ったものとします。当社の名称、ロゴ、その他当社の保 有する資料の使用は、当社の事前の書面による承諾を必要とします。当社のブラン
ドガイドライン又は合理的予想に反した使用があったと当社が判断した場合、当社 はいつでも当社の名称・ロゴを使用する権利を取り消すことができます。
11.3 当社が別段の言及を行わない限り、出品者と当社間においては、出品者の店舗の名 称及びロゴを除き、本マーケットプレイス上の全てのコンテンツ及び資料は専ら当 社の財産となります。
12. 期間と解除
12.1 当社は、本マーケットプレイスへの出品者のアクセスを停止又は終了する権利を留 保します。これには、当社の合理的裁量での出品者の店舗アカウントの削除も含ま れます。こうしたことは、例えば、以下のような状況において発生する可能性があ ります。
- 出品者が重大な本店舗規約違反を犯す、又は本店舗規約違反を繰り返す場 合
- 当社が法令上の要求又は裁判所の命令に従うために必要な場合
- 出品者の行為により当社、消費者、又は第三者が損害を被るか責任を負う こととなると当社が合理的に判断した場合。かかる行動には、他の者への ハッキング、フィッシング、ハラスメント、スパム、他の者を誤認させる 行動、出品者の所有しないコンテンツのスクレイピング等が含まれます。
- 本マーケットプレイスで長期にわたり、休眠状態でいる場合
12.2 出品者の店舗アカウントが間違って停止又は終了されたと判断された場合は、当社 までご連絡ください。
12.3 出品者はいつでも、自由に本マーケットプレイスの利用を終了することができま す。
13. 雑則
13.1 保証の否認 本マーケットプレイスは「現状有姿」で提供されます。当社は、販 売可能性、特定目的との適合性又は権利を侵害していないことの黙示の保証を含 め、いかなる黙示又は明示の保証も行いません。但し、出品者の所在地において 法律上、本免責事項と反する特定の権利が出品者に与えられているか、当社によ
る保証の免責が認められていない場合は、この限りではありません。それらを除 き、当社は本店舗規約で明示した約定にのみ、拘束されます。
13.2 アクセスのブロック、サブスクリプションの無効化、支払処理の拒否 本マーケ ットプレイスは世界各国で展開しているため、国により、異なる法律が出品者と当 社の関係を制限する場合があります。当社は、出店者、出店者の事業又は支払いに 関連して、法令の潜在的違反等のおそれがあると当社が合理的に判断した場合、若 しくは当社の求めに応じず、第 6.8 条に従って本人を特定する情報を提供しない場 合、出品者のアクセスをブロック、店舗アカウントを終了、支払いの処理を拒否す ることができます。これらには、支払いが経済制裁措置の対象者又は対象国との取 引によるものである場合や、当社が、法律上又は規制上の問題が生じると合理的に 判断した場合が含まれます。出店者は、経済制裁措置対象国に所在しておらず、ま た対象者リストに記載されていないことを約束します。また、支払いの送金を受領 することができない国の消費者や店舗のアカウントを停止するする場合があり、こ れらの行為は、通知せずに行うことができます。
13.3 連絡 税務関連で開示された資料及び税務申告書類の写しを、電子メール又はオン ラインで出品者に提供することがあります。開示は出品者の設立国に依拠し、DAC7 による通知、1099-K フォーム、又は類似のものが含まれますが、それらに限定され ません。当事者は、税務関連の事項の連絡が電子通信手段を用いて行われることへ の承諾を撤回したい場合、別紙 1 に記載された出店者に該当する市場についての連 絡先情報を使い、連絡してください。
13.4 本規約の変更 当社は本店舗規約を適宜変更することができます。いずれの変更に ついても、効力が生ずる前に、現地の規制に従い、事前に通知を行います。重大な 変更の場合、可能であれば変更前に通知しますが、当社の支配が及ばない理由によ り変更を直ちに行うことが必要な場合(例えば法律の改正等)はこの限りではあり ません。変更が重大でない場合、通知されないこともあります。出品者の本店舗規 約変更前の本マーケットプレイス利用に対して変更後の本店舗規約は遡及的に適用 されませんが、変更後の本店舗規約が本マーケットプレイスに掲示された後は直ち にそれ以降の出品者の本マーケットプレイス利用に適用されます。出店者は、変更 後の本店舗規約が効力を発する日までに本マーケットプレイスの利用を終了せず、 本マーケットプレイスを継続して利用した場合、改訂された本店舗規約を承認した ことになります。本店舗規約の変更の変遷は、本店舗規約上部に記載されたバージ ョン番号及び最終更新日により、辿ることができます。
13.5 譲渡 出品者は、当社の事前の書面による同意なしに、本店舗規約を譲渡又は出品 者の権利義務を移転若しくは委任することはできません。当社は、30 日前に通知す
ることにより、当社の独自の裁量で何らの制限も受けずに本店舗規約に基づくいか なる権利及び義務をも譲渡、移転又は委任することができます。
13.6 準拠法 出店者に適用される準拠法及び紛争解決地は、別紙1に、出店者と契約を 締結した TGTG 契約当事者の横に記載されています。抵触法の原則にかかわらず、 準拠法及び紛争解決地が適用されます。紛争は、全て本店舗規約に定められた紛争 解決方法により、解決するものとします。
13.7 紛争解決 出店者の懸念事項の大半は、当社に連絡することにより、迅速に、関係 者が納得する形で解決できます。出店者が満足する形で苦情が解決できない場合 (又は、非公式に解決を図るが解決に至らない場合)、出店者及び当社は、それら の紛争を、国際商業会議所の仲裁規則に従って、英語を仲裁の言語とし、別紙 1 に 記載された出店者に適用される準拠法及び紛争解決地に基づき、終局的かつ拘束力 を持つ仲裁手続きにおいて解決することに同意します。出店者及び当社は、いかな る紛争も、集団訴訟又は代表訴訟の原告又は構成員としてではなく、当事者の個々 の立場において提起されなければならないことに同意します。
13.8 お互いの連絡先 本店舗規約に関しての質問は、別紙 1 に記載された出店者に該当 する市場についての連絡先情報を使い、当社に連絡してください。本店舗規約で別 途記載されている場合を除き、当社から出品者に対する通知は、出店者が自身の店 舗アカウントで提供した電子メールアドレスに送信されます。
別紙 1 -本規約を締結する TGTG 法人と準拠法
出品者の設立地 | 本規約を締結 する TGTG 法 人 | 事業者登録番号 | 準拠法及び 紛争解決地 | 住所及び連絡先情報 |
|---|---|---|---|---|
オーストリア | Too Good To Go Austria GmbH | FN 521172 f | デンマーク | Lassallestraße 7b, 1020 Vienna E メール: partner@toogoodtogo.at 電話: 43 720 881672 |
オーストラリア | Too Good To Go Australia PTY Ltd | 65 675 037 000 | オーストラリア | Level 19, 2 Southbank Boulevard Southbank, 3006 VIC E メール: partners@toogoodtogo.com .au 電話: 61 3 8372 0175 |
ベルギー | Too Good To Go Belgium BV | BE0789227632 | デンマーク | Rue du Commerce, 31 Brussels, NA 1000 E メール:partners@toogoodtogo.be 電話: 32 9 320 00 19 |
カナダ | Too Good To Go Canada Technology Ltd. | 774534069BC0001 | オンタリオ 州 | Suite 2600, Three Bentall Centre 595 Burrard Street, P.O. Box 49314 Vancouver British Columbia V7X 1L3 E メール: partners@toogoodtogo.ca 電話: 1 919-797-9919 |
チェコ共和国 | Too Good To Go Czech s.r.o. | 211 80 733 | デンマーク | V celnici 1031/4, 110 00, 110 00 Prague E-mail: partner@toogoodtogo.cz 電話: +420 776 029 516 |
デンマーク | Too Good To Go ApS | 37561304 | デンマーク | Landskronagade 66 2100 Copenhagen E メール: partner@toogoodtogo.dk 電話: 45 78 76 18 45 |
フランス | Too Good To Go France SAS | 820 731 115 | デンマーク | 12 rue Duhesme 75018 Paris E メール: commercant@toogoodtogo. fr 電話: 33 1 76 54 73 48 |
ドイツ | Too Good To Go GmbH | HRB 80155 | デンマーク | Köpenicker Straße 154A, Aufgang C 10997 Berlin E メール: partner@toogoodtogo.de 電話: 49 30 58849530 |
アイルランド | Too Good To Go Limited | 698325 | デンマーク | 10 Earlsfort Terrace, D02 T380 E メール: partners@toogoodtogo.ie 電話: 353 1 513 6366 |
イタリア | Too Good To Go Italy S.R.L. | 10687040963 | デンマーク | Via Merano 16 20217 Milan E メール: commercianti@toogoodtogo .it 電話: 39 02 8973 2101 |
日本 | Too Good To Go Japan 株式 会社 | 0104-01- 189786 | 日本 | Level 17, Roppongi Hills North Tower, 2-31, Roppongi 6-chome, Minato-ku, Tokyo E メール:partners@toogoodtogo.co.jp 電話:0367417021 |
オランダ | Too Good To Go NL B.V. | 70130442 | デンマーク | De Ruijterkade 128, 1011 AC Amsterdam E メール: partners@toogoodtogo.nl 電話: 31 20 201 8183 |
ノルウェー | Too Good To Go Norge AS | 917 203 261 | デンマーク | Tordenskiolds gate 2, 0160 Oslo E メール: partner@toogoodtogo.no 電話: 47 22 12 02 01 |
ポーランド | Too Good To Go Poland SP. z.o.o | KRS00007773 | デンマーク | Ul. Piękna 19, 00-549 Warsaw E メール: wsparcie@toogoodtogo.pl 電話: 48 22 307 87 02 |
ポルトガル | Too Good To Go Portugal, Unipessoal Lda | 515625809 | デンマーク | Rua Campos Júnior, 9, 1070 138 Lisbon E メール: suporte@toogoodtogo.pt 電話: 351 308 800 308 |
スペイン | Too Good To Go Spain SL | 81773732 | デンマーク | Glorieta de Quevedo, 6, Planta 1, 28015 Madrid E メール: soporte@toogoodtogo.es 電話: 34 911 89 94 79 |
スウェーデン | Too Good To Go AB | 559196-2781 | デンマーク | c/o United Spaces, Götgatan 22A, 118 46 Stockholm E メール: support@toogoodtogo.se 電話: 46 10 888 57 22 |
スイス | Too Good To Go Switzerland GmbH | CHE-450703502 | デンマーク | Josefstrasse 225, 8005 Zürich E メール: help@toogoodtogo.ch 電話: 41 41 539 10 20 |
英国 | Too Good To Go Ltd. | 10075204 | デンマーク | 11 Curtain Road EC2A 3L London E メール: support@toogoodtogo.co.uk 電話: 44 20 8089 8500 |
アメリカ合衆国 | Too Good To Go Inc. | 7779365 | New York | 800 North State Street, Suite 304, Dover, Delaware 19901 E メール: partners@toogoodtogo.com 電話: 1 646 585 9104 |